Cảm Ơn Đời, Cám Ơn Người của Saigon Weekly

Cảm Ơn Đời, Cám Ơn Người

Saigon Weekly


Trong quyển sách “Người Trung Quốc Xấu Xí”  tác giả Bá Dương  đã  chua xót  khi viết rằng “bất cứ nước nào nếu có đất đai bị nước ngoài chiếm cứ đều cảm thấy tủi nhục. chờ cho đến lúc lấy lại được để về chẳng khác nào lòng mẹ bị mất con. Ai cũng nhớ chuyện nưóc Pháp khi phải cắt hai tỉnh Alsace và Lorraine giao cho Đức đã đau khổ thế nào, lúc lấy được về đã sung sướng ra sao?  Nhưng Hồng Kông của chúng ta chỉ cần nghe đến việc trả về cho “tổ quốc” là lập tức hồn bay phách lạc. 
Còn nói về Đài Loan hiện nay thì như thế nào ? Nhiều thanh niên tỉnh này hay nơi khác đều chủ trương Đài Loan độc lập. Tôi nhớ lại 30 năm trước đây, lúc Nhật Bản trả Đài Loan cho Trung Hoa, mọi người sung sướng như si cuồng chẳng khác nào đứa con lạc mẹ tìm được đường về nhà. Điều gì đã xảy ra sau 30 năm đó khiến cho những đúa con  Hồng Kong lại chỉ muốn bỏ nhà ra đi?
 
Câu hỏi đó của ông Bá Dương, nhiều người Việt Nam đã trả lời khi tìm đường bỏ nước mà đi. Thập niên 80, 90 thế kỷ trước, người Việt Nam tìm đường vượt biên khiến cả nửa triệu người chết ở Biển Đông theo con số của Cao Ủy TNLHQ. Thế mà ngày nay, thanh niên Việt Nam ao ước nếu còn có thể vượt biên như thế thì họ sẵn sàng làm để được sống ở xứ người. Những cái chết nay thương tâm không kém:  bán thân cho ngoại bang, chết trong thùng lạnh, làm người rơm ở Âu Châu, tha phương làm di dân bất hợp pháp bị bốc lột dã man…Điều gì đã xảy ra khiến những đứa con không còn có thể sống trong vòng tay thương yêu của mẹ quê hương. Nhất là, tại sao “không có gì quí hơn độc lập, tự do” mà người Hoa ở Đài Loan  lại “sợ”  bị trả về cho mẫu quốc? Hay “Độc lập, tự do hay thống nhất” chỉ là những cái bánh vẽ vĩ đại mà đảng Cộng Sản khắp nơi dùng để che đậy cho những chế độ độc tài vô nhân trong đó giai cấp “bần cố nông” cũ, rường cột của chế độ Cộng sản đã bốc lột giai cấp “bần cố nông” mới dã man hơn bất cứ một chế độ thực dân nào.
Khi tôi ngồi viết những giòng chữ này, tin tức trên đài CNN cho biết miền Trung Việt Nam đang bị lụt, một cơn lụt lớn nhất đang về thành phố Huế: hàng ngàn gia đình lâm cảnh màn trời chiếu đất trong cái mưa, cái lạnh cắt thịt, cắt da của xứ Huế mưa dầm. Cái mưa, cái lạnh, cái đói ở quê hương bây giờ đã khiến cho câu thơ buồn về trời mưa xứ Huế của thi sĩ Nguyễn Bính như một nỗi hạnh phúc của giới tiểu tư sản thành phố hơn là của đa số dân nghèo lao động của quê hương:
Trời mưa xứ Huế sao buồn thế
Cứ kéo dài ra đến mấy ngày
Bởi nhà thơ đã có thể ngồi nhà trông ra ngoài trời đổ mưa và...làm thơ. 
Ở Hoa Kỳ đôi khi cũng có những trận lũ lụt với những mái nhà lập lờ trên sóng nước, với những bãi đậu xe ngập nước được th thổi phồng như một hình ảnh ghê gớm của thiên tai. Nhưng những hình ảnh đó so với hình ảnh lũ lụt của quê hương ta thì không thể so sánh cái phần bi ai, thảm thiết của những cuộc đời bần hàn nghèo khổ, không cơm ăn, áo mặc như cùng với nước lũ trời đã vắt kiệt khỏi những con người thống khổ  những giọt nước mắt cuối cùng.

Tôi cũng có một chút kỷ niệm về mùa lũ ở quê nhà. Về những cơn mưa tối trời, tối đất kéo theo những con lũ cuốn trôi  tất cả của con Sông Buông nằm trên quốc lộ 15 gần vùng Long Bình những ngày sau ngày 30 tháng 4, 1975. Lúc đó rừng miền Nam chưa phải là những con đồi trọc lóc do nạn phá rừng như bây giờ do đó cơn lũ tháng 10 hàng năm của con Sông Buông chưa phải là một cơn sóng dữ. Tuy vậy, cô thiếu nữ thành thị là tôi lúc đó về nhà quê chơi đã xanh mặt, đã run rẩy theo chân người chị lớn đứng trên dạ cầu chờ nước rút. Chung quanh là những người dân quê với bò, trâu, lợn và phần gia sản nhỏ bé của họ, nét mặt lo âu vì mùa lúa chưa kịp thâu hoạch, con lũ hứa hẹn những ngày đói ăn khó tránh. Người dân quê Việt Nam không bao giờ có được của ăn, của để, của để dành cho những ngày thiên tai. Lũ lụt thường kéo theo mất mùa và đói khổ. Muà mưa tháng 10 năm 1975, lúc đứng trên dạ cầu Sông Buông nhìn giòng nước như thác lũ dưới chân, tôi chỉ là một người ngoại cuộc. Ngày mai, khi nước rút, lưu thông trở lại, tôi sẽ về thành phố, chờ chuyến bay nào đó đưa tôi ra khỏi quê hương, sum họp với gia đình ở Pháp. Tôi vuốt ve con bê nhỏ của tôi vì tôi biết rằng sau cơn lũ này, các chị tôi sẽ không bao giờ cho tôi về thăm quê ngoại để tránh những bất trắc xảy đến cho tôi. Tiếng anh rễ tôi cằn nhằn chị tôi khi đang dầm mưa di chuyển đồ tế nhuyễn trong nhà lên dạ cầu vì tôi bị suyễn kinh niên.  Những cơn suyển thường biến tôi thành người đăm chiêu ít nói vì ...miệng phải dùng để thở. Sau này, khi ở Pháp, đọc một quyển sách viết về nhà văn Marcel Proust của À la recherche du temps perdu, Đi Tìm Thời Gian Đã Mất, đi qua ngôi nhà ông đã sống, nhìn thấy căn phòng kín cửa, nơi ông ngồi sáng tác những tác phẩm tiêu biểu cho văn chương Pháp thế kỷ 20 để biết đời sống cô lập hoàn toàn với bên ngoài của nhà văn này chỉ vì những cơn suyễn kinh niên. Dĩ nhiên, không phải là những cơn suyễn nào cũng đều tạo ra ...thiên tài như trường hợp của nhà văn Marcel Proust.  Nhưng những ngày bị suyễn là những ngày tôi ít nói. Do đó, hình như mọi người trong nhà cũng lặng lẽ hơn bình thường.
    
Tuy nhiên, từ lần bị “kẹt” vì cơn lũ lụt ở cầu sông Buông, mỗi lần mưa nặng hạt tôi lại nhớ sông Buông và cơn mưa lũ tháng 10 ở quê hương. Cũng nhớ luôn thái độ cầu an, điềm nhiên toạ thị khi thiên tai dù xảy đến cho cả nước nhưng không đụng đến mình của tôi. Thái độ “cầu an” này có phải là một trong những cá tính tồi tệ của một người dân mà nhà báo Đài Loan, ông Bá Dương đã nêu ra trong sách Người Trung Quốc Xấu Xí không? Tồi tệ hơn nữa, là lại cảm thấy bình yên hạnh phúc khi hoàn cảnh riêng tốt đẹp, may mắn hơn hoàn cảnh của những người chung quanh.

Hiên nay vì tình trạng kinh tế kiệt quệ trong nước, những hiệp ước kinh tế với thế giới hay cái bánh vẻ “đối tác toàn diện” với Hoa Kỳ mà chính phủ Cộng sản ở Hà Nội hy vọng sẽ giúp Việt Nam “bớt khó” coi như không thành tựu. Do đó, số tiền hàng năm do người hải ngoại gửi về giúp thân nhân đã giúp cho CSVN rất nhiều, ít ra thì cũng giúp củng cố chế độ độc tài đảng trị CS . Biết vậy nhưng không ai làm được điều quay lưng với người thân còn kẹt lại. Ai chả biết là hàng trong nước xuất khẩu chỉ làm giàu thêm cho cán bộ cao cấp nhưng ít ra người dân trong nước cũng có công ăn, việc làm...Tâm trạng mâu thuẩn này người Hoa Hồng kông và Đài Loan đã phải đối đầu từ 70 năm qua khi Trung Hoa bị nhuộm đỏ. Ai chả muốn đất nước độc lập và thống nhất. Nhưng độc lập và thống nhất để phục vụ cho đảng cộng sản bán nước và  tham ô,  thống nhất cái nghèo, cái dốt và cái đói cho tòan dân thì chua chat lắm thay.
Thiên tai ở quê nhà còn có hy vọng sẽ qua đi, mực nước có lên cao thì cũng sẽ xuống nhưng “nhân tai” nhân dân của các chế độ Cộng sản như Việt Nam phải gánh chịu không biết đến khi nào mới “rút” cho dân nhờ!

Nhân Muà Lễ Tạ Ơn, xin chân thành cám ơn quí văn hữu, quí độc giả đã theo dõi và yểm trợ Saigon Weekly trong 3 năm qua. Xin kính chúc quí vị một ngày lễ an lành và xin quí vị nếu muốn cám ơn ai xin đừng ngần ngại, đừng chờ đến khi phải nói những lời cám ơn muộn màng. 

Sau đay tôi xin trích lại một đoạn văn rất hay của một người viết tên là Việt Phương về ngày Lễ Tạ Ơn để chúng ta cùng Tạ ơn Đời, Tạ ơn Người.

Trích Lời Cám Ơn Muộn Màng
Người Viết: Việt Phương


Lễ Tạ Ơn đối với người Việt tị nạn cũng là lễ Tạ Ơn Chúa Trời đã cho chúng ta được sống sót trên những chiếc thuyền mỏng manh để đến xứ sở này. Như ngày xưa, ở những năm đầu thế kỷ 17 (tháng 11, 1620). Người dân Pilgrims vì bảo vệ tôn giáo đã vượt thoát từ Anh Quốc trên đường đi tìm Tân Thế Giới. Họ đến bãi Cape Cod nay thuộc tiểu bang Massachusetts bằng chiếc thuyền Mayflower. Mùa đông năm ấy, vì không chịu đựng được cái giá lạnh trên xứ lạ, một nửa số người trên chiếc thuyền Mayflower đã chết. Họ được Thổ dân da đỏ dạy cho cách săn bắn, trồng trọt. Và đúng một năm sau, gặt hái được mùa, họ mời Thổ dân da đỏ đến và tổ chức lễ Tạ Ơn đầu tiên năm 1621. Chúng ta được thừa hưởng một ngày lễ thật ý nghĩa của dân tộc Pilgrims.


Cảm ơn dân tộc Pilgrims. Cảm ơn Thổ dân da đỏ. Cảm ơn bố mẹ đã sinh ra, nuôi lớn và dạy dỗ yêu thương tôi. Cảm ơn bạn bè, thầy cô. Cảm ơn Việt Nam, đất nước tôi đã được sinh ra. Cảm ơn anh chị em đã cùng tôi lớn lên trong một gia đình đông đúc. Cảm ơn anh tôi đã bảo trợ cho tôi qua Mỹ từ trại tị nạn Hongkong, dắt tôi đến trường khi tôi ngu ngơ như cậu bé của Thanh Tịnh trong sách giáo khoa ngày xưa. Cảm ơn chị dâu tôi đã cho tôi sống trong gia đình chị những tháng ngày mới đến Mỹ định cư. Cảm ơn chị đã san sẻ tình thương của anh cho tôi. Cảm ơn anh hai, chị ba tôi đã cùng tôi vượt qua đau khổ bên này đại dương, khi nghe tin bố tôi mất ở quê nhà. Cảm ơn hai người chị của tôi đã có mặt cùng tôi, chia sẻ đau buồn trong những ngày anh hai tôi hấp hối ở bệnh viện. Cảm ơn vợ con đã ở cạnh kề mỗi ngày, cho tôi mái ấm gia đình và những nụ cười hạnh phúc. Cảm ơn những người bạn cùng sở dù đôi lúc có những đấu tranh ngấm ngầm vì miếng cơm manh áo. Cảm ơn đất nước Hoa Kỳ đã cưu mang, đã cho tôi tiền học phí để tiếp tục học hành. Cảm ơn đồng bào Việt Nam đã cùng chung tiếng nói. Cảm ơn những người bản xứ chung quanh đã sống tử tế với tôi.

Đây không phải là ngày lễ Tạ ơn của bất cứ tôn giáo hay tín ngưỡng nào. Nó đã trở thành ngày lễ Tạ Ơn chung cho tất cả mọi người ở Mỹ và Canada (dù khác ngày). Tôi hy vọng đây sẽ là một ngày Lễ Tạ Ơn cho tất cả mọi người trên toàn thế giới. Cùng đến với nhau một ngày. Môt ngày gần nhau như con chuột và bàn phím cùng thế giới cận kề yêu thương, hòa bình trên mỗi monitor. Chúng ta có quá nhiều bài học yêu thương. Hãy học để biết yêu thương người khác. Sống tử tế với người khác. Chỉ có trái tim hòa ái, mới có thể sống tử tế với mình và với người.


Tôi là người Phật giáo, mùa lễ Tạ Ơn, tôi lại nhớ đến câu chuyện:
Một người nghèo hỏi Đức Phật:
“Tại sao con nghèo như thế?”
Phật nói:
“Vì con chưa học được cách bố thí cho người khác.”
Người ấy nói:
“Con không có thứ gì cả, thì lấy gì con bố thí.”
Đức Phật dạy:
“Cho dù con hoàn toàn không có cái gì, con vẫn có thể thực hiện bố thí 7 điều này”:
1. Nhan thí - Bố thí nụ cười.
2. Ngôn thí - Bố thí ái ngữ, nói lời hay.
3. Tâm thí - Bố thí tâm hòa ái, lòng biết ơn.
4. Nhãn thí - Bố thí ánh mắt nhìn thẳng hiền từ.
5. Thân thí - Bố thí hành động nhân ái.
6. Tọa thí - Bố thí nhường chỗ cho người cần.
7. Phòng thí - Bố thí lòng bao dung.

Tôi, lòng trần, mắt thịt. Học và thực hành được 7 điều trên không phải là chuyện dễ. Nhưng trước mắt, tôi nhủ lòng, hãy đối xử tốt với người bên cạnh mình; hãy nói cảm ơn trước khi mọi việc đã quá muộn màng.



Hoàng Dược Thảo
 
Kiều Mỹ Duyên, Đại Hội Quân Nhân Người Mỹ Gốc Việt Năm 2024
Đại hội quân nhân người Mỹ gốc Việt năm 2024 được tổ chức lúc 5 giờ chiều chủ nhật, ngày  27/10/2024 tại Great Wolf Lodge, 12681 Harbor Blvd., Garden Grove, CA 92840.           Các chiến sĩ Hoa Kỳ hưu trí cũng như hiện tại đến trước giờ khai mạc, cùng nhau trò chuyện một cách vui vẻ. Quân nhân trong bộ quân phục oai nghi không kém gì lúc ở chiến trường, bên cạnh người chiến sĩ nào cũng có bóng dáng giai nhân. Nếu người đó có gia đình hoặc có cha mẹ thì cha mẹ cũng hiện diện bên cạnh con của mình. Đó là niềm hãnh diện của gia đình có con là chiến sĩ Hoa Kỳ, cũng như ngày xưa ở Việt Nam mỗi lần đón chào đoàn quân chiến thắng trở về thành phố.
Tòa soạn
Do công ty Saigon News LLC thực hiện
Editor-in-chief: HOÀNG DƯỢC THẢO
Director of Marketing: ANDY TRƯƠNG
Với sự cộng tác của: LÊ TẤT ĐIỀU, HOÀNG NGỌC NGUYÊN, NGUYỄN THỊ CỎ MAY, TRẦN TRỌNG HẢI.

Email: saigonweeklyonline@gmail.com

Thư từ bài vở: 702-389-5729

Quảng cáo: 702-630-0234

702-426-4404

Hotline: 702-426-4404

back top